|
English-Indonesian Translator – ILRI Project
(Based: Jakarta, Indonesia)
Reports to : ORI HPAI Project Leader
Duration : Up to 15th August 2008
The International Livestock Research Institute (ILRI) is implementing an Operational Research Project in Indonesia (ORI) to evaluate the effectiveness of three different methods of controlling highly pathogenic avian influenza. The methods to be evaluated include preventive mass vaccination against avian influenza (AI), preventive mass vaccination against AI and Newcastle and culling with compensation fully provided. The project is being implemented in backyard poultry systems in close collaboration with the MOA/FAO PDSR Project.
The Project is recruiting an English-Indonesian translator to work with its international staff in the execution of the project activities. The translator will be based in Jakarta but will be expected to make frequent field trips to assist in farmer interviews, consultations with the local authorities or training workshops. S/he will be supervised by the Project Leader.
Key tasks:
- Provide accurate simultaneous oral translation from English to Indonesian and vice versa during field visits, phone conversations, workshops, and other meetings of the international staff.
- Assist in internal communication with Indonesia staff as needed.
- Provide accurate written translation, both to and from English and Indonesian, of documents: research protocols, training handouts, standard operating procedures, questionnaires, data entry forms, letters, reports
- Provide accurate back translation of documents translated by consultants from Indonesian to English
- Provide proofreading of translated documents to ensure the accuracy of the translation and the consistency of the project technical terms used
- Update glossary of the project technical terms regularly
- Write a brief summary of any written and oral translations accomplished
- Coordinate with other members of the Project Team
- Complete other duties as assigned by the Project Leader
Qualifications:
- University Degree (S1) Graduate, preferably from language or cultural department
- At least 3 (three) years of professional experience in translation or interpretation work, preferably in project management
- Excellent written and spoken English and Indonesian
- Ability to work with individuals from different cultural/national backgrounds
- Good interpersonal and communication skills
- Ability to work with minimum supervision
- Ability to work to tight-deadlines
- Familiarity with MS Word and tracking changes
Application process:
Applications will be accepted until 28 June 2008. Only short-listed candidates will be contacted. All correspondence will be held in confidence. A letter of interest and a curriculum vita should be sent to Ms. Valentina Utari at V.YulitaDyahUtari@cgiar.org (Please indicate the position in the e-mail subject line).
|